tradução

Tradução e versão de conteúdo institucional e literário. PT-ENG e ENG-PT, com adaptação de legendas e temporização de falas.

Trabalho com editoras, clientes corporativos, educacionais e de saúde. Também amo projetos em especial com autores independentes que buscam inserir suas obras em inglês no Kindle Direct Publishing. Uma das opções de marketing é que realizo versão em inglês de conteúdo para startups e marcas independentes. Isso ajuda a oferecer uma experiência em dois idiomas para seus sites.

Tenho inclusive experiência com tradução de conteúdo online e offline, incluindo newsletters, redes sociais, artigos e blogposts, informes e guias.

Como podemos trabalhar juntos? É só me mandar um email com o que você gostaria de traduzir e quais as demandas. Quer saber mais sobre meus serviços? Acesse a aba ao lado!